Kaldırım taşlarının altında kumsal var. (Mayıs 1968-Fransa)

Under the paving stones, the beach. (May 1968 slogan - France)

Unter dem Pflaster liegt der Strand.  (Mai 1968 slogan - Frankreich)

Sous les pavés, la plage. (Mai 1968, le slogan - France)

“Kürtlerin tarih boyunca Türklerle yaptığı en karlı alışveriş Mehmet Metiner gibi bir Kürdü verip Sırrı Süreyya Önder gibi bir Türkü transfer etmektir.” (Radikal gazetesinin internet sitesindeki bir okuyucu yorumu. Mevzubahis habere gitmek isterseniz: radikal.)

Kürtlerin tarih boyunca Türklerle yaptığı en karlı alışveriş Mehmet Metiner gibi bir Kürdü verip Sırrı Süreyya Önder gibi bir Türkü transfer etmektir.”

(Radikal gazetesinin internet sitesindeki bir okuyucu yorumu. Mevzubahis habere gitmek isterseniz: radikal.)


kedi canınızı sizin. merhum kedilerim.

5 plays [Flash 9 is required to listen to audio.]   

Artist: Jännerwein 

Track Name: Sturm

Album: Abendläuten

“If I can’t dance, I don’t want to be in your revolution.” ( ~ Emma Goldman )

“If I can’t dance, I don’t want to be in your revolution.” ( ~ Emma Goldman )

Dans edemediğim devrim, devrim değildir. ( ~ Emma Goldman )

Dans edemediğim devrim, devrim değildir. ( ~ Emma Goldman )

Bertolt Brecht on war

On the wall was chalked

“They want war.”

The man who wrote it

Has already fallen.

—————————————————

sie wollen den krieg.

der es geschrieben hat

ist schon gefallen.

—————————————————

duvara tebeşirle yazılan 

“savaş istiyoruz!” 

en önce vuruldu bunu yazan


0 plays [Flash 9 is required to listen to audio.]   

Artist: Gol Dolan

Track Name: Ataraxia

Album: The Traces of Mist

12 plays [Flash 9 is required to listen to audio.]   

Artist: Trobar De Morte

Track Name: Into A Dream

Album: Nocturnal Dance Of The Dragonfly